LINGUE

Il viaggio delle parole che cambiano di luogo o di significato. Pidgin, creolo e altre lingue.

kiwi copertina

Le parole sono viaggiatrici a tutti gli effetti. Si spostano, si adattano nel tempo, uniscono culture da un paese all'altro e, nel farlo, prendono lettere, le perdono, le cambiano

Pidgin e creolo

Essere in grado di comunicare e di comprendersi è da sempre una sfida oltre che una necessità commerciale e personale. Dall’incontro dei popoli sono nate delle mescolanze linguistiche che hanno portato alla creazione di nuovi idiomi, a volte usati in settori limitati, altre volte radicati in una piccola area o addirittura diffusi al di fuori dei confini d’origine.

 

L’evoluzione linguistica dell’umanità è giunta al punto in cui la nascita di una nuova lingua (non artificiale), origina necessariamente dall’incontro di due lingue già esistenti:

PIDGIN

Il PIDGIN è il primo step nella formazione di una nuova lingua mista. Si tratta di un codice linguistico che nasce in situazioni plurilingue circoscritte (solitamente di tipo commerciale) con scambi lessicali superficiali tra diversi gruppi socio-culturali. Sostanzialmente una lingua assorbe parole da un'altra senza cambiare la propria struttura.

CREOLO

In un secondo momento, quando il nuovo idioma non è più composto solo da qualche parola circoscritta a un determinato ambito, ma si condividono e sviluppano ulteriori aspetti morfologici e sintattici, nasce il CREOLO. Praticamente una vera e propria lingua mista, strutturata nella grammatica e tramandata come lingua madre.

Lingue che viaggiano

Le parole sono viaggiatrici a tutti gli effetti. Si spostano, si adattano nel tempo e uniscono culture da un paese all’altro e, nel farlo, prendono lettere, le perdono, le cambiano.

 

Un po’ come quando si gioca con dei bambini al telefono senza fili (hai presente?) e la parola iniziale “orso” si trasforma, non si sa come, in “cassapanca”. Ecco, il viaggio delle parole e quello delle persone sono fatti di questa stessa magia soggettiva, capace di cambiarle un pochino a ogni fermata.

Scopri alcune curiosità

Regolarmente pubblico nuovi articoli e arricchisco quelli già pubblicati.

Segui le storie su Instagram per ricevere tutti gli aggiornamenti.

JESSICA | JULIET IN ZENA
Dall'Asia al Pacifico (con sconfinamenti), racconto e illustro culture e angoli di mondo tra pensieri scompigliati, progetti e litri di tè + curo la collezione del WASHI-NINGYŌ PROJECT